Стихи автора Александр Блок - Моя душа в смятеньи страха Моя душа в смятеньи страха На страже смерти заждалась, Как молодая Андромаха В печальный пеплум облеклась. Вот он ведет ее из брани - Всесокрушающий Ахилл, И далеко, в горящем стане, Сраженья затихает пыл.

О душевном страхе

Хоть жесткость, друг, твоя мне служит оправданьем, Но, унесясь душой к своим воспоминаньям, Я никну в прах главой под бременем грехов, Затем что нервы рок мне свил не из оков. Когда ты сражена жестокостью моею, Как некогда сражен я был, мой друг, твоею, То ты узнала ад, а я не мог вполне Сознать, как сам страдал лишь по твоей вине.

Когда бы привело на память горе мне, Что за удары рок таит для назиданья, Я б - так же как и ты, когда-то в тишине - Поднес тебе бальзам, вручающий страданья. Да, грех прошедший твой и настоящий мой Друг другу извинять, сойдясь между собой!

Почему я стала заниматься переводами Э. Браунинг Случайно. Я уже . « Ты - Смерть » - шепчу я в страхе и смятенье, Но серебром в.

У нас вы можете бесплатно скачать произведения по классической литературе в удобном файле-архиве, далее его можно распаковать и читать в любом текстовом редакторе, как на компьютере, так и на любом гаджете или"читалке". Мы собрали лучших писателей русской классической литературы, таких как:

Борис Годунов

На площадях мятежный бродит шепот, Умы кипят Ты первый, Святый отец, свою поведай мысль. Оно пройдет, и солнце правды вечной Всех озарит. В делах мирских не мудрый судия, Дерзает днесь подать тебе свой голос.

Я представляю страх и обалденье, - когда попало в Третье отделенье - «На смерть Поэта» Представляю я, как начали все в смятенье слышал он.

Но, благо в нем обретши навсегда, Скажу про все, что видел в этой чаще. Доверясь часу и поре счастливой, Уже не так сжималась в сердце кровь 43 При виде зверя с шерстью прихотливой; Но, ужасом опять его стесня, Навстречу вышел лев с подъятой гривой. Что не восходишь к выси озаренной, Началу и причине всех отрад? О вещий муж, приди мне на подмогу, Я трепещу до сокровенных жил! Иди за мной, и в вечные селенья Из этих мест тебя я приведу, И ты услышишь вопли исступленья И древних духов, бедствующих там, О новой смерти тщетные моленья; Потом увидишь тех, кто чужд скорбям Среди огня, в надежде приобщиться Когда-нибудь к блаженным племенам.

С ней ты пойдешь, а мы должны проститься; Царь горних высей, возбраняя вход В свой город мне, врагу его устава, Тех не впускает, кто со мной идет. Чтоб я от зла и гибели ушел, Яви мне путь, о коем ты поведал, Дай врат Петровых мне увидеть свет И тех, кто душу вечной муке предал". О благородный разум, гений свой Запечатлей моим повествованьем!

Псалтирь в стихах

По крайней мере слух таков. Король, Чей образ только что предстал пред нами, Как вам известно, вызван был на бой Властителем норвежцев Фортинбрасом. В бою осилил храбрый Гамлет наш, Таким и слывший в просвещенном мире. Имелся договор, Скрепленный с соблюденьем правил чести, Что вместе с жизнью должен Фортинбрас Оставить победителю и земли, В обмен на что и с нашей стороны Пошли в залог обширные владенья, И ими завладел бы Фортинбрас, Возьми он верх.

Перевод контекст"я в страхе" c русский на английский от Reverso Context: И я в страхе жду этого дня. Я в страхе и смятенье! Most like, it harrows me.

По информации, вначале руководство министерства обороны почтило память общенационального лидера Гейдара Алиева и возложило цветы к его памятнику перед воинской частью. Затем министр обороны вручил командирам боевые знамена, выданные воинским частям соответствующим распоряжением президента Азербайджана, Верховного главнокомандующего Ильхама Алиева. Выступивший на торжественной церемонии командир воинского соединения, генерал-лейтенант Ровшан Акперов выразил особую благодарность руководству страны и командованию министерства обороны за оказываемое воинским частям доверие.

Министр обороны, генерал-полковник Закир Гасанов поздравил личный состав со знаменательным днем: Примите мои поздравления в связи с этим. Боевое знамя является символом чести и славы воинской части.

Уильям Шекспир Гамлет, принц датский (пер. Б. Пастернака) Вильям Шекспир. Гамлет

Сильное волнение, возбуждение, тревога, вызванные борьбой противоречивых чувств. Смятение овладело им, смятение радостное, не без некоторого страха. Общая растерянность, вызванная сильной тревогой и страхом; переполох, паника.

Страх на пороге"взрослой жизни" Я воспитываю ЧЕЛОВЕКА сильного уверенного в себе и способного Владей собой среди толпы смятенной.

Ты мой оберег, мой талисман. Быть весёлой подари мне силы И пройти сквозь памяти туман. Положу ли в сумку осторожно Иль поглажу лапу перед сном, И поверю, что ещё возможно Быть сейчас счастливой, не потом. Никто не ударит со злости, Не скажет, что письма прочёл, Не бросит, как псу его кости… Не станет холодной стеной, И имя другое не скажет.

Не будет стоять надо мной Ревнивым неласковым стражем. В душе, словно ливень прошёл, И радость от каждого вдоха — Мне так без тебя хорошо… Тогда почему мне так плохо? Ведь неправильно как-то, что я только слышу Зов убитого сына, и серая грусть Лишь ко мне прибегает навязчивой мышью. Это память о сыне предать — Не по силам тебе ночью видеть такое. Желаю тебе пребывать В безмятежном и тихом душевном покое. Белой розы лепестки у покойной в изголовье, Но уже слегка затоптанные в грязь. Белый снег кружит опять.

Нет, не белый — наважденье, Поседел он от тоски и от обид. Знает снег, что проиграл он последнее сраженье, И весна его паденья не простит. Так не надо, перестань, не играй на нервах слабых, Умерла любовь, которую берёг.

Божественная комедия [1/37]

Бесстрастию песков и бирюзы пустынь Она сродни - что им и люди, и страданья? Бесчувственней, чем зыбь, чем океанов синь, Она плывет из рук, холодное созданье. Блеск редкостных камней в разрезе этих глаз. И в странном, неживом и баснословном мире, Где сфинкс и серафим сливаются в эфире, Где излучают свет сталь, золото, алмаз, Горит сквозь тьму времен ненужною звездою Бесплодной женщины величье ледяное.

Я верю: сохранишь и не отдашь врагам. Коль согрешу, – пусть я сгорю в Твоём огне. Коль выполню обет И прочь бежали в страхе и смятенье. Фарсиса.

--, , ; , : 11, И после этого ещё некоторые удивляются: А что ж это так много в Библии"непонятных" мест.. Тут хоть Иисусом будь, хоть Магомедом, хоть Буддой А само стихотворение - прекрасное!

---

Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. Состояние крайнего замешательства, смущения, взволнованности. Горожане проснулись, и на улицах началось смятение Булг.

Его с индийским я сравню царем,— Ведь Хинд прославил он своим пером. Пусть веет мускусом от их рубах, Но в их сердцах — смятение и страх.

В таком состоянии человек не может найти себе места, дела не получаются, мысли путаются. Смятение может вызвать также чувство внезапно нахлынувшей тревоги, которая гложет сердце, раскрашивая страхи яркими красками. В словарях можно найти такие трактовки этого определения: Словарь русского языка Ушаковой: Смятение схоже со многими эмоциями, которые испытывает человек. Смятение охватывает и в радости и в печали.

Долгое смятение — признак душевного расстройства. Когда человек испытывает непреодолимое желание обладать чем-либо и не может успокоиться пока не получит желаемого — это тоже смятение. Смятение — беспокойство души. Смятение сродни беспричинному страху. Плюсы смятения Смятение в преддверии какого-то важного события, предвкушение и волнения по этому поводу — это вполне нормальное явление. Оно помогает активизировать резервы организма. Поборов смятение, человек выкладывается на все сто процентов.

Минусы смятения Длительное пребывание в состоянии смятения выжимает человека, словно лимон.

Fear and Loathing in Hangover.